Brandy Kirby和邪恶的律(lǜ )师Vincent Mailer想通过伪造一个(🍖)William和Maida McIntyre夫妇失散(🔸)多年的(de )儿子(zǐ ),来捞取好处。Brandy于是(🕌)诱(yòu )骗赌徒(🎫)Lefty Farrell假扮这个(gè )儿子。McIntyre的侄女,喜(xǐ )欢(🖲)Lefty,将(jiāng )他介绍了McIntyre夫(🤠)妇(🤸),老(🙄)夫妇很快相信了(🎾)这(zhè )就(🈴)是Lefty他们的儿子,但老人却不肯修改(🕐)遗嘱。Lefty不敢杀(shā )害McIntyre,而(ér )(💍)说穿了(le )Mailer的(de )骗(🐨)局。(文:(🌪)life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018